Skip to content

Mr Children: Paddle

August 5, 2008

Paddle

04.05.03
Artist: Mr. Children
Title: Paddle
Words: Sakurai Kazutoshi
Music: Sakurai Kazutoshi

for but a brief moment, the wind, wind wind
sittred up within my heart
repeating it as if it were an incantation,
“there’s no time like the present”
I’ll take back that which got buried,
crushed under the daily grind

eventhough they prattle on about how naive my dream is
I’ve vigilantly prepared myself,
so I’m sure I’ll do just fine
let’s go!

looking for a new code
dive into the flask
what kind of chemical reaction wil there be?
let’s give it a gentle shake, It’s OK.
go, on the rough seas
thrust your hands out to the future
it’s possible that nothing will happen today,
but we paddle on to tomorrow.

Sometimes I get the feeling someone else is controlling my life
I don’t know who to give thanks to but,
I’m still alive today, I can still love you a little longer.

A smile isn’t the result of good things,
if you smile, and believe that good things will happen,
that’s a preface to good things happening.

Let’s find new hopes
dive into the flask
what kind of chemical reaction will there be?
let’s give it one more shake and see, It’s OK
Go! Ride a tall, giant wave
kick away my cowering self.
it’s possible that nothing will happen tomorrow either
but we paddle on forever

the world overrun with sarcasm
the transition to worry and anger
let’s go forward, making sure not to lose sight.

let’s go,
sometimes taking time to properly rest
while keeping my self out of harm’s way,

let’s go find new hopes
dive into the flask
what kind of chemical reaction will there be?
let’s keep shaking it up, It’s OK
go, on the rough seas
thrust your hands out to the future
it’s possible that nothing will happen today,
but we paddle on forever
we just, we just paddle on to tomorrow.

Translated By: Brian Stewart & Takako Sakuma

Translator’s Notes: None

Romaji

hon no tsuka no ma mune no naka ni makiokoru kaze kaze kaze
‘ima shika nai yo na’ tte jyumon mitai ni kurikaesu
nichijyou no shitajiki ni natte umoreta mono wo torikaesun da

‘amai yume da’ to dareka ga hozaiteta tte
koshitantan to jyunbi wo shitekita boku dakara
kitto umaku yareru
ikou ze

atarashii kigou wo sagashi ni
furasuko no naka tobikonde
donna kagakuhenka wo okosu ka
karuku yusutte miyou It’s OK
yuke arekuruu unabara no ue
mirai he to te wo tsukidashite
moshikashitara kyou ha nanimo okonnai ka mo
demo ashita he to padoringu

tokidoki dareka ga boku no jinsei wo ayatsutteru you na ki ga suru
dare ni kansha shite ii no ka ha wakaranai keredo
boku ha kyou mo ikiteiru mada mou sukoshi kimi wo aishiteireru

ii koto ga atte koso no egao jyanakute
egao de irya ii koto aru to omoetara
sore ga ii koto no jyoshou

atarashii kibou wo mitsukeyou
furasuko no naka tobikonde
donna kagakuhenka wo okosu ka
mou ichido yusutte miyou It’s OK
yuke takai dekai nami ni nore
hirunderu jibun ketobashite
moshikashitara ashita mo nanimo okonnai ka mo
demo eien no padoringu

hiniku de afureta sekai
fuan to ikari no katoki
miushinawanu you ni susumou

tokidoki jyouzu ni
ikinuki shinagara
mi wo kawashinagara
ikou ze

atarashii kibou wo mitsukeyou
furasuko no naka tobikonde
donna kagakuhenka wo okosu ka
zutto yusutte miyou It’s OK
yuke arekuruu unabara no ue
mirai he to te wo tsukidashite
moshikashitara zutto nanimo okonnai ka mo
demo eien no padoringu
tada tada ashita he to padoringu

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: