Skip to content

Mr Children: Hana no Nioi (The Scent of Flowers)

November 16, 2008

Hana no Nioi (The Scent of Flowers)

I wish it would reach you, oh I wish,
even though this voice could never reach you
How I wish it could.

Thank you and Goodbye
I could never fully express this in words
but my heart gushes with them.

Lead by the scent of flowers
I reach out to the soft light
filtered through the trees overhead
it felt like we were holding hands through that warmth

I want to believe, oh how I want to,
I want to believe in the warm miracle in the hearts of man
I want to believe, oh how I want to believe
that a person’s life is the light that makes another’s shine.

even if this is goodbye forever,
I can hear you breathing
I just know that in some other form, with that same smile
we’ll meet again.

no matter what tragedies are buried in these places
there’s no doubt the seed of happiness is planted there.
when I’ve amassed enough tears shed,
I’ll water that seed with them.

I made my longing into a melody
when the wind carries away my whistling
somewhere, far away, with eyes smiling
you’ll be there listening.

even if this really is goodbye
I hear your warm breathing
I just know that in some other form, with that same gaze
we’ll meet again.

Translated By: Brian Stewart & Takako Sakuma of utau-inu


Todoketai todoketai
Todoku hazunonai koe datoshitemo
Anata ni todoketai

Arigatou sayonara
Kotoba dewa iitsukusenai kedo
Kono mune ni afureteru

Hana no nioi ni michikarete
Awai komore bi ni te o nobashitara
Sono nukumori ni
Anata ga te o tsunaide itekureteru youna ki ga shita

Shinjitai Shinjitai
Hito no kokoro ni aru atatakana kiseki o shinjitai

Shinjitai Shinjitai
Dare no inochi mo mata dareka o kagayakasu tame no hikari

Eien no sayonara o shitemo
Anata no kokyuu ga watashi niwa kikoete iru
Betsu no sugata de onaji hohoemi de
Anata wa kitto mata ai ni kite kureru

Donna higeki ni umareta basho ni demo
Shiawase no tane wa kanarazu uwatteru
Kobareta ochita namida ga jyuuroippai ni nattara
Sono tane ni mizu o makou

Hito koishisa o merodii ni shita
Kuchibue o kaze ga hakonde ittara
Tooi dokoka de
Anata ga sono me wo hosomete kiite iru

Hontou no sayonara o shitemo
Atatakai kokyuu ga watashi niwa kikoete iru
Betsu no sugata de onaji manazashite
Anata wa kitto mata ai ni kitekureru

Romaji by flo2w.

7 Comments leave one →
  1. November 26, 2008 11:48 am

    I’ve been waiting for this one. ^^
    Thank you very much!!!
    The song (and the PV) is great!!!

  2. November 26, 2008 2:02 pm

    My pleasure. Sorry for not updating this blog as often as I should. Life gets in the way :-)

  3. December 1, 2008 11:14 pm

    I was thinking about the translation of the second to the last line. In the lyrics there is an additional kanji for ai added to manazashi but only manazashi is sung. Should the translation therefore be “loving gaze” even though technically the loving part isn’t sung? The first time Sakurai sings it the “ai” is not attached.

    What does everyone else think?

  4. December 2, 2008 10:28 am

    Hi boo! Personally, I feel the lyrics are poignant because not once the word ‘love’ is uttered; it just simmers in the background somewhere. The ‘loving’ gaze should be implied, and it’s more meaningful (and heartwrenching?) that way.

    Thanks for the wonderful translations. I have been following your website(s) (past and present) for years and never got around to thanking you in person.

  5. jamieson permalink
    December 10, 2008 4:22 am

    ooh a celebrity appearance by Boo! For everyone who knows about them, the Centigrade-J archives are back on utau-inu!!

    (thanks for the hana no nioi translation!)

    • December 10, 2008 7:19 am

      yes, imagine my (pleasant) surprise. I literally fell off me bed.

  6. Rei An permalink
    January 4, 2009 12:00 pm

    the song is awesome and the PV is wonderful. To me, there’s no such thing more perfect than this song. Love it so much. Thanks for the lyric :D

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

%d bloggers like this: