Skip to content

Mr Children: Crossroad

January 11, 2009

Crossroad

I’m lookin’ for love now, in a city that’s packed
Humming “ticket to ride”, I’m amazed that it’s my melody to you

Though I search for your figure in my far off memories
I can’t go back to them again, but I won’t forget
Your lovely smile

You’re flickering vividly, like a sunflower in mid winter
I want to grasp ahold once more of
The time that the departed season has left behind

Amidst the confusion that everyone has hidden within their hearts
Each of us embrace the warmth that is in our own hands
And go down a new road

You live your life everyday without forgiving me, even now
For a mistake that I made once, colored by temptation

Blown on by the cold wind, I stand still in a material world
Stopped at a cross road, wandering down a winding road
You can’t love without hurting

Longing for far off feelings, at night it feels like I’m about to burst open
The passing sadness that I take in my hands
Will soon go off to a bright future

I’ve searched for the answer of the days that we walked through
Together, when we hold each other, but my unaccomplished dreams
Are collapsing without a sound

Amidst the confusion that everyone has hidden within their hearts
Each of us embrace the warmth that is in our own hands
And go down a new road

Longing for far off feelings, at night it feels like I’m about to burst open
The passing sadness that I take in my hands
Will soon go off to a bright future

ROMAJI

lookin’ for love ima tachi narabu machi no naka de
guchizusamu [ticket to ride] akireru kurai kimi e no MERODII

tooi kioku no naka ni dake
kimi no sugata sagashite mo
mou modoranai demo wasurenai
itoshii hohoemi

mafuyu no himawari no you ni
azayaka ni yureteru
sugi satta kisetsu ni oki wasureta toki o
mou ichido tsukamaetai

daremo ga mune no oku ni himeta
mayoi no naka de
te ni shita nukumori o
sorezore ni dakishimete
arata naru michi o yuku

yuuwaku ni irodorareta
ichido dake no ayamachi o
ima mo wa yurusenu mama
kurasu mainichi

tsumetai kaze ni fukarete
tatazumu MATERIARU WAARUDO
tachi domaru cross road
samayou winding road
kizutsukezu ni wa aisenai

tooku omoi kogarete
harisake sou na yoru mo
kono te ni uke tomeru
tsuka no kan no kanashimi wa
yagate kagayaku mirai e to

daki au tabi ni itsumo
futari ayanda hibi no
kotae o sagashite kita kedo
kuzureteku oto mo tatezu ni
hatasenu mama no yume

daremo ga mune no oku ni himeta
mayoi no naka de
te ni shita nukumori o
sorezore ni dakishimete
arata naru michi o yuku

tooku omoi kogarete
harisake sou na yoru mo
kono te ni uke tomeru
tsuka no kan no kanashimi wa
yagate kagayaku mirai e to tsuzuku

3 Comments leave one →
  1. mina permalink
    January 8, 2011 4:15 pm

    Hello Im mina.nice to meet you(^.^)
    Im japanese.Im studying english from lyric of songs in this HP sometimes.I huge love Mrchildren from childfood.
    このサイトの管理人さんにお願いがあります。もっともっとたくさんの海外の人にもミスチルの良さを知ってもらいたいと私は思っています。インターネット内で出会った海外のミスチルファンの人達に、ここに掲載されている英訳をお借りして紹介しても良いでしょうか?
    営利目的ではなく、ただの私のインターネット内での交友で使用させて頂くだけです。本当にミスチルの良さを知るのには英訳ではなく、日本語の歌詞を原文のまま理解してもらう事だと私は思うのですが、それは難しいのでせめて英訳をたくさんの人に知ってもらいたいと思っています。あいにく私は英語は勉強していてもレベルが低いので私の訳では意味がおかしくなってしまうと思います。どうかあなたの日本語英語どちらも知っている方が訳した歌詞をお借りしたいです。お返事下さい。

  2. January 23, 2011 1:13 am

    Hello mina, hajimemashite. Nice to meet you too and thank you for popping by to visit this blog :-) Happy New Year 2011.

  3. July 31, 2013 10:38 pm

    ブレス ブランド

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: