Skip to content

Mr Children: La La La

January 11, 2009

La La La

I believe in little superstitions
So I leave the house with my right foot first
The train carries my tired body to the usual town

Though I don’t care if the world is different
Though I want it too

It looks easy, but it’s complicated
It seems tough, but it’s easy
I’m looking, I’m looking
For that la la la, for that la la la

The captions on my row of magazines say “Wine is good for you”
I don’t want to live long anyway, so what the hell, I look into a liquor store

All kinds of information around me
I reach out for it when I don’t even need it

More correct than a reference book
More fun than a comic book
I’m looking, I’m looking
For that la la la, for that la la la
(La la la…)

The news seems to show every day
That these times see us perched on a precipice
Sadness, anger, hate flying about so easily

What should we give the children who will live in the future?
Can I do something?

Vaster than the solar system
Closer than the convenience store
I’m looking, I’m looking
For that la la la, for that la la la

I haven’t really seen
Anything that I have to have
You, my love
Spend today just as happily

The joy of not being alone
Even if I have nothing else, that’s enough for me

It looks easy, but it’s complicated
It seems tough, but it’s easy
I’m looking, I’m looking
For that la la la, for that la la la

The red sun burns and goes down
After the long night, it’ll rise again
I’ll look today, and I’ll look tomorrow

For that la la la, that la la la
(La la la…)

Translated by Kiwi Musume

ROMAJI

Chippoke na engi katsuide
Migiashi kara ie wo deru
Densha wa itsumo no machi e tsukareta karada wo hakobu

Kinou to chigau sekai atta tte ii no ni
Boku mo hoshii no ni

Kantansou ni miete yayakoshiku
Konnansou ni omouete tayasui
Sonna la la la sonna la la la
Sagashiteru sagashiteru

Budoushu ga karada ni ii zo to narabu shuukanshi no miidashi
Nagaiki wa shitaku mo nai kedo nanige ni sakaya wo nozoku

Ironna jouhou ga ikikau
Iri mo shinai no ni te wo dashite mitari

Sankousho yori mo tadashiku
Mangabon yori mo tanoshii
Sonna la la la sonna la la la
Sagashiteru sagashiteru
(La la la…)

Nyuusu wa renjitsu no you ni
Gakeppuchi no jidai wo utsusu
Kanashimi ikari nikushimi muzousa ni kirikaete yuku

Asu wo ikiru kodomo ni nani wo ataerya ii?
Boku ni dekiru darou ka?

Taiyoukei yori hateshinaku
Konbini yori mijika na
Sonna la la la sonna la la la
Sagashiteru sagashiteru

Nakute wa naranu mono nado
Anmari miataranai kedo
Ai suru hito mo onaji you ni
Kyou mo genki de kurashiteru

Hitori ja nai yorokobi
Nani wa nakutomo sore de yoshi to shiyou ka

Kantansou ni miete yayakoshiku
Konnansou ni omouete tayasui
Sonna la la la sonna la la la
Sagashiteru sagashiteru

Akai yuuhi ga moete shizunde
Nagai yoru wo koete noboru
Kyou mo la la la asu mo la la la
Sagashiteku sagashiteku
(La la la…)

2 Comments leave one →
  1. mins permalink
    May 24, 2010 3:01 pm

    this is one of my favorites of Mr. Children.
    Neither Japanese nor English is my native language, I just translated the basic meaning.
    You can change this as you want.

    + + + + +

    Believing in a small substitution, I go out with my right foot
    Trains carry tired bodies (of people) to usual streets

    It will be nice for a world different from yesterday to exist
    I want it too

    Things thought as simple are intricate
    Things thought as difficult are easy
    I’m looking for such La La La, such La La La

    + + +

    “Wine is good for health”, a weekly says on the front page
    Even though I don’t want to live a long life, I look into a liquor shop unwittingly

    Various information is coming and going
    Even though I don’t need them, I take some of them

    more correct than any reference book
    more enjoyable than any comic book
    I’m looking for such La La La, such La La La

    la la la…

    + + +

    Daily news reflects the insecure times almost everyday
    sorrow, anger, and hatred simply keep changing

    What shall I leave to kids in future generation?
    Will it be possible for me to do that?

    more boundless than the solar system
    more closer than convenient stores
    I’m looking for such La La La, such La La La

    + + +

    Although I cannot really find something that must exist,
    likewise my lovers also live vigorous lives today. (<- the original meaning is ambiguous.)

    Joy of not being alone,
    even though I have nothing else, that's enough

    Things thought as simple are intricate
    Things thought as difficult are easy
    I'm looking for such La La La, such La La La

    + + +

    The red sun glows and sets, and rises after a long night
    I'm looking for La La La today, La La La tomorrow

    La La La…

  2. May 24, 2010 3:05 pm

    Thank you mins, very nice.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: