Songlist
Transliterations are listed in alphabetical order. Songs marked with # contains romaji only, which I have put in a different section. Please help to translate these if you have the time.
Sometimes I don’t tag the songs properly so if you are looking for songs based on albums, you are in for a tough time.
If you have special request or can help with providing the transliterations or romaji, please send me an email at ijahamran@yahoo.com or leave a note in the comment box below.
These works are not mine, they are credited back to its originators (see bottom of page for details).
=====================================
LISTING OF TRANSLITERATION
- [es] Theme of es
- 12 Gatsu Central Park Blues (December Central Park Blues)
- 1999, Natsu, Okinawa (1999, Summer, Okinawa)
- 365 Nichi (365 Days)
- Alive
- Ame nochi Hare
- And I Love You
- Anmari Oboetenai ya (I Don’t Really Remember)
- Another Story
- Any
- Ao (Blue)
- Arifureta Love Story ~ Arifureta Love Story ~Danjyo Mondai ha Itsumo Mendou Da (An Everyday Love Story ~ problems between men and women are always a pain)
- Bird Cage
- Blue
- Boku ga Boku de Aru Tame ni (So I Can Be Myself)
- Bokura no Oto (The Sound of Us)
- Bolero
- Brand New My Lover
- Candy
- Centre of Universe
- Chi no Kuda
- Coelacanth
- Crossroad
- Dakishimetai
- Dear Wonderful World
- Derumo
- Discovery
- Distance
- Door
- Drawing
- Esora
- Everybody Goes ~ Chitsujo no nai Gendai ni Drop Kick ~
- Everything (It’s You)
- Everything Is Made from A Dream
- Fake
- Fasunaa (Zipper)
- Forever
- Gift
- Gitai (Metamorphosis)
- Hallelujah
- Hana ~ Memento Mori (Flower ~ A Reminder of Death)
- Hana no Nioi
- Hanabi
- Hanakotoba (The Language of Flowers)
- Haru (Spring)
- Heavenly Kiss
- Hedatari (The Distance Between Things)
- Hero
- Hibiki (Echo)
- Hikari no sasu Hou he (To Where the Light Points You)
- Hitorigoto (Talking to Oneself)
- Hitsuji, Hoeru. (Sheep, Barks)
- Hokorobi (Tear)
- Houkiboshi (Comet)
- I
- I’ll Be
- I’m Sorry
- Image
- Innocent World
- Irodori (Bright Colours)
- It’s A Wonderful World
- Itsudemo Hohoemi wo (Always with a Smile)
- Iwasetemitee Mon Da (Something I Wish I Could Make You Say)
- Jerashii (Jealousy)
- Karakaze no Kaerimichi (The Way Home In the Dry Wind)
- Kasa so Shita no Kimi ni Tsugu (To you, under your umbrella)
- Kawaita Kiss (Dry Kiss)
- Kaze to Hoshi to Moebius no Wa (The Wind, The Stars and The Moebius Ring)
- Kimi ga Suki (I Love You)
- Kimiga Ita Natsu (The Summer That You Were Here)
- Koe
- Konna Fuu ni Hidoku Mushiatsui Hi (A Horribly Humid Day Like This)
- Kuchi ga Subette (I Said Something I Shouldn’t Have)
- Kuchibue
- Kuruma no Naka de Kakurete Kiss wo Shiyou (Let’s Hide in the Car and Kiss)
- Kurumi (Walnut)
- Kutsuhimo (Shoelaces)
- La La La
- Love
- Love Connection
- Love Hajimemashita (Love, Just In)
- Love Is Blindness
- Machinegun wo Buppanase (Spray Machinegun Fire)
- Main Street Ni Yukou (Let’s Go To The Main Street)
- Mirai (The Future)
- Monster
- Motto (More)
- Mousou Mangetsu (Delusional Fullmoon)
- My Life
- My Sweetheart
- Namo Naki Uta (Song Without A Name)
- Nishi he Higashi he (To the East, to the West)
- Not found
- One Two Three
- Over
- Owarinaki Tabi
- Paddle
- Piano Man
- Pink ~ Kimyou na Yume (Strange Dream)
- Pocket Castanet
- Prelude
- Prism
- Road Movie
- Rock n’ Roll
- Round About ~Kodoku No Shouzou (Portrait Of Loneliness)~
- Running High
- See Saw Game
- Sensui (Diving)
- Shiawase no Category (Goodbye to that Category)
- Shinkai (The Deep Sea)
- Shirushi
- Shounen (Boy)
- Shuumatsu no Confidence Song (Confidence Song for The End)
- Sign
- Simple
- Slow Starter
- So Let’s Get Truth
- Sono Mukou he Ikou (I’ll Gp Beyond It)
- Sosei (Revival)
- Suijyou Bus (Water Taxi)
- Sunrise
- Surrender
- Tabibito (Traveller)
- Tabidachi no Uta (A Song for Setting Off)
- Tagatame (For Whom)
- Tegami (Letter)
- Teenage Dream I-II
- Tenchou Bus (Bus to the Top)
- Tenohira (Palm of My Hand)
- Time Machine ni Notte (Ride the Time Machine)
- Tobe (Up, up and Away)
- Tokyo
- Tomo to Coffee to Uso to Ibukuro (Friends, Coffee, Lies, Stomach)
- Tomorrow Never Knows
- Tooriame (Rain Shower)
- Toriko (Prisoner)
- Toubousha (Runaway)
- Tsuyogari (False Front)
- UFO
- Wake Me Up
- Worlds End
- Yasashii Uta (A Gentle Song)
- Yasurageru Basho (The Place You Find Peace)
- Yawarakai Kaze (A Gentle Breeze)
- Yo-idon (Ready, Set, Go)
- Youthful Days
- Yurikago no Aru Oka Kara (From the Hill Where the Cradle Is)
SONGS WITH ROMAJI ONLY
- # 2601
- #All By Myself
- #And I Close To You
- #Children’s World
- #Classmate
- #Dance Dance Dance
- #Goodbye My Gloomy Days
- #Hoshi ni Naretara
- #Itsu no Hi ni ka Futari de
- #Kaze (The Wind Knows How I Feel)
- #Kiseki no Hoshi
- #Lord I Miss You
- #Maamareedo Kiss (Marmalade Kiss)
- #Mr Shining Moon
- #My Confidence Song
- #Niji no Nakata e
- #Replay
- #Sayonara Wa Yume No Naka E
- #Shinkirou
- #Shishunki no Natsu~Kimi to no Koi ga Ima mo Makiba ni~
- #Strange Chameleon
- #Tameiki No Nichiyoubi
- #Tomodachi no Mama de
- #Undershirt
=====================================
CREDITS
These transliterations and romaji are done by other people and I would like to credit them:
- Brian Stewart and Takako Sakuma from utau-inu.com; formerly of the excellent (but now defunct) centigrade-j.
- Megchan’s Jpop Lyrics
- Moto Okumura (via email)
- Kiwi Musume Jpop Lyrics
- Corichan Jpop Lyrics
- Contributors from Jpop Asia:
hi…tnx to you i found the meaning of “tabidachi no uta”…can you please post the “tabidachi no uta” mp3 for download…i have been looking at many sites but i can’t download it..please…thank you so much..i will be waiting for your reply..thank you in advance…
hello there,
i just want to tell you that the link for number 55: “Love Hajimemashita (Love, Just In)” is on the error state. please check the link :)
btw, thanks for everything you’ve done on this site. i like your work here.
salam,
manz
Aaah, thanks. I can’t find the cable for my ipod (all the files are stored in there) so I’ll remove the link for time being. *yes yes, still trying to get my house in order – clothes, cables, books etc*
Link fixed. Just a simple code error. Enjoy :-)
I found the translation for “Shonen” from Supermarket Fantasy, you might want to add this:
http://utau-inu.com/?p=168
Thanks. Actually I have linked the translation for the entire Supermarket Fantasy album here: https://ijahlovesmrchildren.wordpress.com/2008/12/11/album-supermarket-fantasy/
Will move them to the songlist in a bit :-)
Thanks for all the romaji lyrics and the English translations. But can you also add ‘fanfare’?
Hello could you put the romaji for “Asia” and “Round About ~Kodoku no Shouzou~” please?
Hi Shinkai and Jeff, I will try but no promises. I don’t speak Japanese so I am at the mercy of other translators. May I suggest you check jpopasia or utau-inu to see if the romaji and transliteration are up over there? These are my two primary sources.
hi! do you have English translation for the song “fastener”?
Hi, it’s the song no 40: Fasunaa (Zipper). The word fasunaa is translated as zipper by the translator, if you read the translation you will understand the context it is used. Enjoy.
I see. I didn’t notice that. Thank you so much!
Thank you so much, I really appreciate it.
I have a request! I want “to u” English sub… I love this song’s live version!!!
I know this song isn’t Mr.children’s song but Sakurai wrote the lyric. So If possible, could you post it on this site???
Please listen to this song~2007 Home tour version~
Thank you so much for building this collection. It means so much to me because besides their wonderful music, now I can understand their lyrics. By the way, looking forward to your new updates on this page ^^